- ベストアンサー
賞味期限表示について
先日、タイでスコットランド産のお菓子(クッキー)を購入しました。 海外での賞味期限表記はある程度調べていたのですが、 実際、表記を見て良く分からないなと思いましたので質問させて頂きます。 DOM 29 04 14 DOE 29 04 15 この様に表記がありました。 製造日:14年4月29日 賞味期限:15年4月29日 と思い、購入しましたが、 (1)日付は合ってるのか (2)DOMとDOEの意味は何か(思い当たる英単語も無く・・・) 以上、宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1)日付はあってます。 (2) DOM:Date of manufacture かDays on the market 前者であれば製造年月日、 後者であれば、その日までに販売せよということ(アメリカで言うところのsell by) DOE:Date of expiration 賞味期限 ではないかと思います。
その他の回答 (1)
- alflex
- ベストアンサー率26% (229/869)
回答No.1
>(1)日付は合ってるのか たぶんあってます。 >(2)DOMとDOEの意味は何か(思い当たる英単語も無く・・・) おそらくですが DOM:Day of manufacture DOE:Day of expiration date だと思います。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。 英単語はそれだと合致しますね。
お礼
ご回答ありがとうございました。 DOE/DOEはそう言った形なら理解できますね。