• ベストアンサー

「静寂・静けさ」を意味する外国語を探しています

ロシア語、ドイツ語、イタリア語、フランス語などのヨーロッパの言語で 「静寂・静けさ・しじま」などを意味する言葉を探しています。 自分で辞書を引くにも、 「沈黙・だんまり・無言」のような意図的に作られた無音状態、というイメージが強くないか 「静謐、森閑」のように自然の形容で使う以外だと大げさな表現ではないか がわからず困っています。 なるべく多く候補を集めたいです。よろしくお願いします。

みんなが選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

こんばんは。 ドイツ語以外はあまり自信がありませんが、 ドイツ語 die Stille フランス語 la tranquillité イタリア語 la tranquillità ロシア語 тишина ほかの方の御協力を願います。

その他の回答 (2)

  • kyon5491
  • ベストアンサー率30% (3/10)
回答No.3

ポルトガル語の sereno は形容詞、名詞の語義は夜露、こまかい雨で 静けさで、名詞なら、serenidade, tranquilidade でしょう。 同様にスペイン語の tranquilo も 名刺の静寂なら tranquilidad

noname#201242
noname#201242
回答No.1

ブラジルポルトガル語で歌われている小野リサの歌で、夜明けの静けさを歌った Sereno(セレーノ)という曲があります。 Google翻訳でserenoを引いてみたら「穏やかさ」と出ましたが、同義語に tranquilo(トランキーロ)「静かな」などが出ます。 ※スペイン語でもトランキーロで同じだと思います。

関連するQ&A