• ベストアンサー

その名前を2度と自分に言うな

      その名前を2度と自分に言うな    Never say the name to me    これを訳したらこれで正しいですか?                  お願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

Never say the name to me. →通じます。 しかし以下のような言い方がより英語らしい表現となります。 Never mention that name to me. I won't hear that name from you again. 2番目の文などすごみを利かせて言うならありです。 以上、ご参考になればと思います。

tokyo24000
質問者

お礼

ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.2

こんにちは。 Never mention that name to me again! ご参考までに。

tokyo24000
質問者

お礼

ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A