- ベストアンサー
その名前を2度と自分に言うな
その名前を2度と自分に言うな Never say the name to me これを訳したらこれで正しいですか? お願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Never say the name to me. →通じます。 しかし以下のような言い方がより英語らしい表現となります。 Never mention that name to me. I won't hear that name from you again. 2番目の文などすごみを利かせて言うならありです。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (1)
- Lawrence_Howell
- ベストアンサー率53% (103/193)
回答No.2
こんにちは。 Never mention that name to me again! ご参考までに。
質問者
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。