- ベストアンサー
英訳をお願い致します。
宜しくお願い致します。 お返事ありがとうございます。また詳細を教えていただきまして誠にありがとうございました。 早速ですが、Aに似た品種のサンプルを数種類送っていただけませんでしょうか? 各サンプルは400g程度でお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Thank you for your reply and akso for the detailed information. We would appreciate if you could send several samplers like A. We think 400g each is a reasonable size.
お礼
いつも大変お世話になっております。 いただいている文はストックして、自身で使える様にして参ります。