• 締切済み

フィリピン語で困っています

お忙しいところすみません。 mahal kita は解るのですが、mahal po kita は、どう違うのでしょうか? すみませんが教えて欲しいです。

みんなの回答

  • ursmorong
  • ベストアンサー率53% (44/83)
回答No.1

"po" は丁寧な表現で、どんな文章でも、言われた人 (あなた)が、言った人よりも年上の場合に頻繁に 用いられます。日本語の「ございます」のような感じ です。 しかし "mahal po kita" は文法的には正しいですが、 聞いたことがありません。

kiyanberu
質問者

お礼

ご回答あきがとうございました。また貴重なお時間いただきありがとうございました。タガログ語も日進月歩進化しているのでしょうか?本当に貴重なお時間いただきかんしゃしています。malamin salamat po

関連するQ&A