メールの文なんですが、
中国にいる英語圏の人からメールがきたのですが解かるところもあるのですがすべてがわかりません。自分でわかる部分は何とかやってみたいと思います。もし間違っていたらご指摘お願いします。あと訳を教えていただきたいです。宜しくお願いします
(1)
Well,I work with a Logistics company,we send goods from China to all parts of the world.
私は工場(?)で仕事をしていて品物を中国から世界のあちこちに送っています。
(2)
My job is really tiresome cos I always have to go out to meet our suppliers and sometimes clients too.
私の仕事はとてもつかれる。なぜなら私はいつも私達の・・・・(ココから先がわかりません)
(3)That's why I don't have many friends here,except my colleagues at work.
私はここに会社の同僚以外たくさんの友達はいない。
(4)
(この文はちょっと面白い感じではなしてくれているのでしょうか。)
I love dancing a lot.When I was in school,I joined the dance club and sometimes me and my friends will go to clubs and I will only be dancing until I'm tired...hehe.Sometimes my friends will say,yo JJ,what's up with you...you only come to club to dance?You know like guys do,they will be going in for girls and I never do that so they will be like JJ don't care about girls...Damn I miss those times!!!
私はダンスが好きで学生の頃はダンスクラブに所属していて時々友達とクラブへいくでしょう そして私は疲れるまで踊ります。・・・・・・(ここから解かりません訳を教えてください)
(5)
この文のwillはたとえ話で未来のことをあらわしているんですか?なんかちょっとどんな感じで言っているのかが解かりません。教えて下さい
お礼
ありがとうございましたm(._.)m