- ベストアンサー
ホワイトハウスのツイートの意味
https://twitter.com/WhiteHouse/status/367301180910624768 この画像の、Bo,stop trying to make fetch happen という英文の訳を教えてください。 ホワイトハウス公式ツイートのようなのですがジョークなのか何なのかいまいちわかりません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Googleで検索するとジョークの内容がわかります。 http://newsfeed.time.com/2013/08/13/the-white-house-made-a-mean-girls-joke-on-twitter-and-it-was-awesome/ もともとは、Mean Girlsという映画の中のセリフをホワイトハウスがTwitter上で使ったわけですが、ここでいうfetchというのは映画の中で使われたfetch(coolとかtrendyの意味で使われているらしい)とは違い、ボールを投げて犬に取りに走らせるというあれです。写真をよく見ると、犬が口にテニスボールを加えていかにもそのボールを投げてもらいたいとねだっているようです。それに対して、ねだってもボール遊びはしないよという意味で、stop trying to make fetch happenという映画の中のセリフを使ったわけです。 Boというのは、たぶん犬の名前だと思います。
お礼
なるほど!! わんこが口にボールを咥えてるのは気づきませんでした。 映画の名台詞をわんこに向けて言うと意味が変わるっていう言葉遊びだったんですね。 わかりやすい解説ありがとうございました。