- ベストアンサー
キヨスク
キヨスクって、2文字目は、呼び方は「ヨ」だけど、英語で書くとkioskになり、「オ」なのですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語ではキオスクです。 民営化以前は全国共通でキヨスク(清く、安くを引っ掛けて)と呼んでいましたが 民営化以後JR東日本はキオスクに呼称を変更しています
キヨスクって、2文字目は、呼び方は「ヨ」だけど、英語で書くとkioskになり、「オ」なのですか?
英語ではキオスクです。 民営化以前は全国共通でキヨスク(清く、安くを引っ掛けて)と呼んでいましたが 民営化以後JR東日本はキオスクに呼称を変更しています
お礼
回答頂きありがとうございました。