- ベストアンサー
Or are there?の意味を教えてください
今パイレーツオブカリビアンの洋書を読んでるのですが、冒頭の最後で、 「There aren't really any ghosts. Or are there?」 というフレーズが出てきます。 亡霊がいるかもしれないし、いないかもしれない、と言う意味ですか? (の場合どうしてハテナが最後につくんですか?) 何となく言いたいことは分かるのですが、上手く和訳することができません。 どなたか教えて下さい...
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
これは普通の付加疑問文とはちょっと違います。あるステートメントのあと、ちょっと間を置いて、or [be 動詞] [主語] ? を続けることで、相手に疑いを持たせるようなちょっと不気味な余韻を加えます。クエスチョンマークのついた部分はこの場合必ず下げ調子で発音します。「それとも... (本当に) そうかな?」くらいの感覚です。 よくある例は、 I'm (just) kidding... or am I? I'm bluffing... or am I? などです。普通の付加疑問文なら aren't I? とか am I not? になるところですね。 https://www.google.com/webhp?tab=ww&ei=wI3gUqfXG62isAS4tIDoBg&ved=0CBgQ1S4#q=%22kidding+or+am+I%22 https://www.google.com/search?q=%22kidding+or+am+I%22&cad=b&cad=cbv&sei=dY7gUtPgMsvHsATI74GAAg#q=%22I'm+bluffing+or+am+I%22
その他の回答 (2)
- dorian337
- ベストアンサー率51% (158/305)
No. 2 です。ちょっと訂正します。Or are there? のthere は主語ではないので、or [be 動詞] [主語] ? という書き方は変でしたね。or ...? とでもしておきます。また、Or are there? も or am I? も be 動詞を強く発音します。
お礼
発音まで説明して頂きりがとうございます^^
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
これはタグ疑問文の一種です。 「幽霊って本当はいないよね、ねそうだろ? いるの?(ブルブル)」
お礼
ありがとうございます!
お礼
とても分かりやすい回答、ありがとうございます! URLまで! 引っかかっていたことがすっきりしました!