• ベストアンサー

こちらの文章を英訳お願いします。

こちらの文章を英訳お願いします。 私は定期的に皮膚科に行き、 レーザーにシミやソバカスなどの 治療を施しています。 あななはどんなケアをしていますか? 空が砂色に輝いていた。 そしてどこまでも続いているように 見えた。それはアメリカの広大さを感じさせた。 広大なアメリカを物語っていた。 ドルを持っていなかったことに その時に気づきました。 とてもナーバスになりました。 いつかタコスチップを食べに行き、 雪辱をはらしたいと思っています。 以上です。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • boyinusa
  • ベストアンサー率58% (80/137)
回答No.2

私は定期的に皮膚科に行き、レーザーにシミやソバカスなどの治療を施しています。 I regularly go to a dermatological clinic to get laser treatment of freckles. あななはどんなケアをしていますか? How do you take care of your skin? 空が砂色に輝いていた。そしてどこまでも続いているように見えた。それはアメリカの広大さを感じさせた。広大なアメリカを物語っていた。 The sky was filled in the glow of sand. It seemed to be an endless journey, and it was indeed a vast country, America. ドルを持っていなかったことにその時に気づきました。とてもナーバスになりました。いつかタコスチップを食べに行き、雪辱をはらしたいと思っています。 I noticed that I didn't own the U. S. dollar at that time, and that made me very nervous. I'd like to go eating some tacos chips there so as to wipe away that regret if having a chance. 以上、参考にしていただけた幸いです。

noname#260418
質問者

お礼

即の回答をありがとうございます。 助かりました。 またよろしくお願いいたします。

その他の回答 (1)

  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.1

私は定期的に皮膚科に行き、レーザーにシミやソバカスなどの治療を施しています。 I regularly go to the dermatologist's office to get laser treatments for my dark spots and freckles. あななはどんなケアをしていますか? What kind of skin care regimen do you have? 空が砂色に輝いていた。そしてどこまでも続いているように見えた。それはアメリカの広大さを感じさせた。広大なアメリカを物語っていた。 The sky was shining in the sandy color and seemed to have no end in sight. It gave me an appreciation for just how big America is. ドルを持っていなかったことにその時に気づきました。とてもナーバスになりました。いつかタコスチップを食べに行き、雪辱をはらしたいと思っています。 I realized that I didn't have any money in dollars at the time. I got really nervous. I want to go back there someday to eat tortilla chips and get what I wanted back then.

noname#260418
質問者

お礼

おはようございます。 回答ありがとうございます。 助かりました。 またよろしくお願いいたします!

関連するQ&A