• ベストアンサー

テレビのサワコの朝を御覧になった方、お教えください

今日(11月30日)の「サワコの朝」という番組で、いっこく堂がラスベガスで公演したときのビデオが紹介され、番組の23分くらいのところで、ジョージという人形が字幕スーパーで「もう飽きた」と言ったときに観客が爆笑しましたが、いっこく堂がこのとき英語で何と言ったのか分かりませんでした。 いっこく堂は何と言ったのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • flex1101
  • ベストアンサー率37% (45/119)
回答No.1

見てみましたが、 It sucks. だと思います。 意味としては、「くだらない、気に入らない、つまんない」といったようなものです。

miho1994
質問者

お礼

確かにそういっていますね。 suckにそんな意味があるのも知りませんでした。 とても勉強になりました。 有り難うございました。

関連するQ&A