- ベストアンサー
番組の記号
テレビ番組表のタイトルの前に書いてある記号の見方を教えて下さい ▢の中に字と書いてあったら耳の不自由な方のための字幕で言語は日本語です それなら洋画で字幕スーパーの場合はどのように表示してありますか それから 2か国語というのは例えば英語と日本語だと思いますが 英語に切り替えても日本語の字幕は出ないのですか
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です。 地デジは殆どが吹替ですが、BSなどでは、 洋画で日本語字幕の場合は、表記は特にないこともあり 吹替のみの場合は「吹」の文字が入ってます。 両方の場合は「二」とあり「二か国語」で切り替えられたりします。 BSやCSの洋画の場合、吹替え版だと日本語字幕が出ないものもあります。
その他の回答 (1)
- chiychiy
- ベストアンサー率60% (18725/31177)
回答No.1
こんにちは >2か国語というのは例えば英語と日本語だと思いますが 英語に切り替えても日本語の字幕は出ないのですか 音声を英語に変えても日本語の字幕が出るものもあります。 番組によって異なります。 例えば金曜ロードショーは出来る作品もあるようです。 https://nezumikozo.info/kinyou-jimaku-dasikata/ <番組表で使用しているマークの意味> https://support.yahoo-net.jp/PccTv/s/article/H000006161
質問者
お礼
Powered by GRATICA
質問者
補足
ありがとうございます ためになりました 洋画の字幕スーパーでの放映のときはどのような記号になりますか
お礼
ありがとうございました 洋画で▢に字と書いてあったので見てみたら日本語吹き替えで日本語の字幕が出ました 耳の不自由な方にわかるようにしたシステムでしょうか 洋画においていわゆる字幕スーパーで観たいとおもいます 記号表示がもう少し細かいとよいですね