#2です。お礼の記載ありがとうございます。
イギリス英語だから聞き取りづらい、という可能性も全くないわけではないですが、質問者さんの状況ですと、その場で聞かれることを予想できなかったから知っていたはずの単語でも聞き取れなかった可能性があったのではないかと思います。
また経験談で恐縮ですが、グアムのホテルのレストラン入口で「Name?」「Room number?」と、誰にでも分かりそうな単語で聞かれているのに、「えっ? えっ?」と全く聞き取れなくて困っている日本人を助けたことがあります。
レストランのスタッフが確認したかったことは「予約はしてますか?ご予約のお名前は?このホテルに宿泊しているお客様ですか?お部屋番号で予約してますか?」ということなのですが、レストランでそんなことを聞かれると予想できていないと、意味が分からず聞き取れなかったのだと思います。
何度も旅行していれば、その場その場でで聞かれることはだいたい想像できて聞き取れるようになるものですが、特にセキュリティーゲートのようなところだと、チェック方針はしょっちゅう変わりますし、しかもヒースロー。私の経験ではJFKよりもLAXよりもどこよりも厳しいです。聞き取れないこともそれはあるでしょう。
このジッパーバッグの中身全部調べさせてもらいますよとか、手持ちの電化製品すべて電源入れて見せてくださいとか、こっちきて手のひら広げて見せてくださいとか、予想できないようないろんなこと聞かれますから、しょうがないと思います。
空港でも街でもそうですが、理解できるまで「すみませんが、もう一回言ってください」を繰り返すしかないと思います。
お礼
詳しいご回答に感謝申し上げます。イギリスに行った際は、聞き取れなかった場合は、分かるまで聞き返したいと思います。また、ヒースローのセキュリティーチェックが厳しい件も知りませんでした。細かな情報をいただいて恐縮しております。ありがとうございました。