- ベストアンサー
英語圏でのデジタル文章に用いる記号について
日本では文頭に「・」や「※」、「■」「●」などの記号を使ったり、 方向を示す際に「↑↓」などの全角記号を使いますが、 英語圏ではおそらくそういった全角記号はフォントの都合などで使えないと思いますが、 コンピュータ上で書類を作成する際、装飾的な記号はどのようなものを用いるのが一般的なのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
装飾的な記号ですか?そんなものは日本語でも英語でも品格のある文章を書くときには使いませんよ。 文頭はインデントを行うかどうか,番号(1,2,3やa,b,cなど)をつけるかどうか,あとは文頭に-をつけるくらいでしょうか。
その他の回答 (2)
- agnler
- ベストアンサー率28% (53/183)
回答No.3
>日本では文頭に「・」や「※」、「■」「●」などの記号を使ったり、 マイクロソフト・ワード等で、書類を作成する場合には、Bulletsだとか、Numberingとかのリストから、選びます。 "Microsoft word bullets"あたりで、画像検索されてみてください。 その他、ご質問の殆どは、マイクロソフト・ワードでの書類の作り方系の本を読まれたら解決されると思います。(特に英語で書かれた物を読まれれば、、、、、。)
質問者
お礼
ソフトによってはそういった機能を使うという手もあるんですね。 その方面のサイトもいくつか見てみます。 ありがとうございます。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
コンピュータ上で書類を作成する際、装飾的な記号はどのようなものを用いるのが一般的なのでしょうか? 装飾的な記号は使わないと思います。
質問者
お礼
日本とは書き方も大きく異なるのですね。 回答有難うございます。
お礼
単純に別の記号に置き換えるというわけには行かなさそうですね。 ありがとうございます。