• ベストアンサー

英語おしえて

夫人、婦人、貴婦人、奥さん。を英語で教えてください。 逆に、レディーガガは日本語に返すと?ガガ貴婦人?ガガ姫?が適してるの? 一応自分でしらべたのですが、日本語の意味する英語では無い気がします。 デビー婦人は→夫人らしく。 日本で言う夫人は貴婦人の重い意味があるようですが、なぜ貴夫人にならず貴婦人なのかも不思議だけど。 この重みのある英語訳でお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

夫人 = wife 婦人 = woman 貴婦人 = woman、a woman of noble birth (古い言葉に lady がありますが女権拡張論者に言うとぶん殴られる可能性はあります) 奥さん = wife レディーガガは日本語に返すと? ガガ貴婦人?ガガ姫?が適してるの?この重みのある英語訳でお願いします.    単なる芸名ですから、そのまま「レディーガガ」でしょう。