- ベストアンサー
イタリア語での表現
「また来るね」 or 「また来ます」 「ここに来ると落ち着きます(気持ちが)」 「最近全然運動をしていなかった」 という表現はイタリア語でどのように言えばいいでしょうか? すいませんがよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
初めまして。 > 「ここに来ると落ち着きます(気持ちが )」 Mi metto qui sempre bene. σ( ̄∇ ̄;)
「また来るね」 or 「また来ます」 「ここに来ると落ち着きます(気持ちが)」 「最近全然運動をしていなかった」 という表現はイタリア語でどのように言えばいいでしょうか? すいませんがよろしくお願いいたします。
初めまして。 > 「ここに来ると落ち着きます(気持ちが )」 Mi metto qui sempre bene. σ( ̄∇ ̄;)
お礼
お返事ありがとうございます!! 助かりました!