- ベストアンサー
英語で「字幕入りDVD」って?
「日本語字幕入りDVD」や「英語字幕入り映画」って、英語で何と言うのでしょうか? "a DVD which is English sub in" みたいな感じでしょうか? それとも、バシッと一言で表す単語がありますか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語の字幕:Japanese subtitles 英語の字幕:English subtitles といった具合にsubtitles(複数形で。字幕は複数の言葉から成りますので)の前にその字幕に使われている言語名を入れれば宜しいです。DVDそれ自体ももし必要ならばオリジナルの言葉を頭につけて a Japanese dvd with English subtitles 「英語字幕入り日本語DVD」のような形になされば宜しいかと。
その他の回答 (3)
- kantansi
- ベストアンサー率26% (658/2438)
回答No.3
A Japanese captioned DVD, An English captioned DVD でいいんでないの?
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。captioned で字幕入りの意味になるのは初めて知りました!
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
一語では下記でしょうね。 http://eow.alc.co.jp/search?q=subtitled
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。subtitled で形容詞の働きをするのは便利そうです。
- hirotan1879
- ベストアンサー率20% (512/2470)
回答No.1
DVD with (English) Subtitle
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。簡潔でいい感じです。with を使えばいいのですね。
お礼
ご回答ありがとうございます。ご丁寧な解説もありがとうございます!