• ベストアンサー

至急翻訳して頂けませんか

【Why was it a big deal someone asked Justin to sign a grammy? not trying to be rude I just don't know!】という文を至急日本語に訳して頂けませんか?お願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.1

「どうして、ジャスティンにグラミー賞に署名するよう求めるのが一大事だったの? 失礼な事をいうつもりはないけど、わかんないのよ!」 という感じでしょうか。質問文からは、ずれますが、このジャスティンというのは、2012年のグラミー賞にノミネートされながら、グラミー賞の批判をした、ジャスティン・ヴァーノンのことかなと思います。

mmykky365
質問者

お礼

なるほどそういう事だったんですか。助かりました。本当にありがとうございました。