• 締切済み

髪と髪の毛

どう違うんですか? 「髪を切る」「髪の毛を切る」 どちらが正しいですか?

みんなの回答

  • kine-ore
  • ベストアンサー率54% (808/1481)
回答No.4

英語ではどちらも「ヘア hear」で、特に髪と毛は区分していませんが、可算名詞としては「毛」で、不可算名詞では「髪」と訳すのが一般的でしょう。 日本語でも、その地域によっては、頭部においても、鼻から上は「その部位+「毛」」(頭の毛、眉毛、睫毛、耳毛、鼻毛)で、下は「ヒゲ」(鼻ヒゲ、口ヒゲ、顎ヒゲ)で、頭部以外は単に「毛」で必要な場合だけその部位を名指しする(胸毛・身の毛・脛毛)といった扱いが一般的でしょう。 そしてその「頭の毛」については、日常の口語では「髪」ですが、文章語では「頭髪(トウハツ)」「毛髪(モウハツ)」「髪形(カミガタ)」「ヘヤースタイル」という言い方になるでしょう。 その点、一筋一筋の毛を指す方に力点がある場合には、一部の地域で「髪毛(かみげ)」といった言い方がありますが、口語でも文語でも「髪の毛」という言い方が一般的でしょう。

  • phobos
  • ベストアンサー率49% (515/1032)
回答No.3

> どう違うんですか? 「髪」は頭の毛全体の塊を表し、「髪の毛」は個別の毛そのものを表す、 と考えれば良いのではないでしょうか。 だから「髪の形」と言えば結い上げたりパーマをかけたりして整えた髪全体の形のことになるし、 「髪の毛の太さ」と言えば髪の毛一本の太さを示すことになります。 あえて意味(あるいはイメージ)の違いをあげるなら、 A)「髪の毛を切る」→ハサミでジョキジョキと切る行為や様子そのもの。 B)「髪を切る」→A)だけでなく、「ロングヘアをショートに変えてイメージチェンジをはかる」といった、もう少し幅の広い意味合いも含む ……と言えるのではないでしょうか。 > どちらが正しいですか? ただし「髪の毛」を「髪」と省略する場合もあって、使い分けの境界はあいまいです。 ご質問の例文ではどちらを使っても正しいと言えるでしょう。

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.2

髪とは頭部にはえる毛つまり髪の毛だから同じです。 髪を切る、髪の毛を切る、どちらも正しいです。

noname#204879
noname#204879
回答No.1

どちらも正しい。

関連するQ&A