- ベストアンサー
Why is TOEIC 900 Being Highlighted?
- On the internet, many people talk about TOEIC 900. But why? My best score is almost 900(895), but I was able to enjoy things in English, such as understanding baseball players' hero interviews and working as an interpreter for people from the Philippines. According to ETS, 860 is good enough to express our opinions as non-native speakers, so I think my score is enough in actual situations. Why does everyone say 900? Of course, I need to keep studying, but do you think my score is low? The average score of high school English teachers is 730, but I think I have the ability to teach high school English. Professional baseball interpreters are required to get my score, not 900.
- Many people on the internet talk about TOEIC 900, but what is the reason behind this? Although my best score is almost 900(895), I have still been able to enjoy various activities in English, such as understanding baseball players' hero interviews and working as an interpreter for people from the Philippines. I believe that according to ETS, a score of 860 is already sufficient for expressing our opinions as non-native speakers. Thus, I consider my score to be enough in practical situations. However, I am curious about why everyone emphasizes the score of 900. Do you think my score of 865-895 is considered low? It is interesting to note that the average score of high school English teachers is 730, but I believe I have the ability to teach high school English. Additionally, professional baseball interpreters are required to have a score similar to mine, not necessarily 900.
- There is a lot of discussion about TOEIC 900 on the internet, but what is the significance behind it? Although my best score is nearly 900(895), I have been able to enjoy various experiences in English, such as understanding baseball players' hero interviews and working as an interpreter for individuals from the Philippines. According to ETS, a score of 860 is considered sufficient for expressing opinions as non-native speakers. Thus, I feel that my score is satisfactory in real-life situations. However, I am curious as to why the focus is on achieving a score of 900. Do you think my score range of 865-895 is considered low? It is worth noting that the average score of high school English teachers is 730, but I believe I possess the capability to teach high school English. Furthermore, professional baseball interpreters are expected to have a similar score to mine, rather than specifically 900 points.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
600よりは700、800よりは900ってだけのことです。 900なら一応、「ほぼネイティヴ・レベル」とみなされます。「英語で仕事ができます」というレベルの日本人の大半は800点台です。しかし、900点台は、そこまで多くはないので、900点台を履歴書に書いておくと「ほほお!」と言われます。つまり、「人とスコアがちょっと違うんだね」と思われます。 ただ、ご指摘のとおり、実際には「ほほお!」と言われるだけのことですよ。スコアなんて、どうでもいいんで。「ほぼネイティヴ・レベル」の英語力を要する仕事の大半は、実践が勝負なので、数字でアピールするよりは、その分野に合ったトライアルや、実際の仕事などで能力を証明しないことには使ってもらえないんです。900点は単なるアイキャッチに過ぎません。 かくいう私は935点。スコアを見てくれた人以外は、順調に仕事をくださっています。たまたまスコアを見た人とは縁がありませんでした。ちなみに、通訳は、万人が受けるTOEICをいかにこなせるかではなく、その仕事の専門用語をいかに知っているかを問われますよね。
その他の回答 (2)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
>僕の英文(SWテストを意識しました)に関してはどう思われましたか? #1にいただいた補足を拝見しました。間違いはないようだけれど不自然な点はある、という感じですね。まさしく895、英語が堪能な外国人(非英語圏人)のレベルです。 昨今のTOEICはどのようになっているのか知りませんが、たぶん、限られた時間でサクサク答えていこうとすると、理屈ではなく感覚的に「あ、こっちの選択肢のほうが、なんとなく自然」という選び方をする必要があり、そういう箇所でいくつか躓いてしまわれるのだと思います。 でも申しましたように、仕事で公式に出版する英作文でもしない限り、このくらいの英語力で十二分なわけです。むしろ、仕事で公式に出版する英作文は、本当のネイティヴしかやらせてもらえませんから、スコアだけに関しては、895も900も需要は同じです。 ちなみに、私は野球の通訳はしたことがないので、野球用語はチンプンカンプンですよ(笑)。
- aenvgielle
- ベストアンサー率14% (128/893)
キリがいいからでは?
補足
Thank you for dropping by to answer! なるほど。確かに人間たるものそういうのもあるかもしれませんね。 では僕のスコア、英文自体はどう思われましたか?
補足
Thanks for your answer! では僕のスコア自体はembarrassmentではないということですね? 尚、1度も国外に出たことはありません。 しかし935はamazingですね。あと40~70の差ですか・・・。大変だな・・。 僕の英文(SWテストを意識しました)に関してはどう思われましたか? 野球好き(IDから僕のfavorite teamはわかると思います。ただ僕は東北人ではなく信州人です。ucokさんは神奈川の方ですからDeNAベイスターズでしょうか?)なので専門用語は勉強してますよ。 デッドボール=hit by pitch ネクストバッターズサークル=on-deck circle フォアボール=walk 初球を打つ=connect the first pitch ウイニングショット=money pitch(お金が取れるピッチングということらしいです) フルベース=bases loaded エンタイトルツーベース=ground-rule double(だったかな?) (こうしてみると野球って和製英語ばっかりですね) こんなのまずTOEICでは出てこないので、確かに専門知識も覚えておきたいです。 田中将大が来年メジャー行くかもしれないので、MLBを楽しむため勉強しています。