• ベストアンサー

ドラゴンイングリッシュの英作文

Tom insisted that everything would be all right, but I couldn't help feeling worried. という文章でworriedがなぜ過去形になっているかがわかりません。 どなたかご教授ください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

一つの考え方としては surprise ~が「~を驚かす」,excite ~「~を興奮させる」,interest ~「~に興味を持たせる」 などのように,worry ~で「~を心配させる」です。 だから,be surprised で「驚かされる→驚く」となるように, be worried で「心配する」となります。 だから,worried は過去形でなく,受身のもととなる過去分詞です。 そして,こういう感情や気分は be の代わりに feel にしても同じです。 feel sick = be sick feel worried = be worried 過去分詞や ing(現在分詞)を一律に形容詞だ,という人も多いですが, 基本,形容詞的ではあっても動詞の過去分詞形で, interested/excited など,完全に形容詞化したものもあります。 worried については形容詞として扱っている辞書も多いと思いますが, 受身である,と考えてもいいと思います。 ただ,worry は worry oneself「自らを心配させる→心配する」という表現の oneself が落ちて,worry で自動詞として用いられ, be worried about ~ worry about ~ be worrying about ~ はほぼ同じように「~のことを心配している」 という意味で用いられます。 Don't worry (about that). のような言い方が多いので, worried を過去形と思ってしまうのもやむを得ません。 しかし,ここでは過去分詞,あるいは形容詞です。

nazonazopen
質問者

お礼

非常にわかりやすい説明をありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

worried は、下記のように形容詞です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=worried     意味はちょっと変ですが、Tom insisted that everything would be all right, but I couldn't help feeling happy.と言うのと同じです。

nazonazopen
質問者

お礼

説明ありがとうございました。