• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:as if を=likeや「まるで~ように」に分類)

Nobody Acknowledged Me: A Story of Being Ignored

このQ&Aのポイント
  • I entered the office, but it felt like I was invisible. Nobody spoke to me or even glanced in my direction. It was as if I didn't exist.
  • Feeling completely ignored, I stepped into the office. However, nobody seemed to acknowledge my presence. It was as if I had never existed.
  • As I walked into the office, it became apparent that I was being completely ignored. Not a single word was spoken to me and no one even looked my way. It felt as though I was nonexistent.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

別の言い方をすると、仮定法は直接話法でせりふを言っているのと同じ。 心の叫びみたいなものなので。 だから、時制の一致を受けない。 仮定法過去は現在、というだけでなく、 問題となる時点と同時点。 こういう直接話法的、節でなく、不定詞的、日本語的なのが仮定法。 昔は高校でこういうのをやったんですけどね。 時制の一致の例外のところで「仮定法」が載っていると思います。 時制の一致というのは科学の世界。 客観的な事実について当てはまる。 仮定法は心の中の世界なので当てはまりません。 仮定法過去でいう「過去」は時制の一致でいう「過去」とは別なので そういう意味でも時制の一致による過去というのを考慮していはいけません。 日本人の中で英語の世界の時制の一致が慣れてくれば逆に こういう例外に気づきにくいかもしれません。

rinrin717
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (3)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

仮定法の時制をあまり機械的に当てはめるのはどうかと思います。as if I hadn't existed という文章は「その時点よりも前には私が存在していなかったかのように」と読み取れます。今言わねばならないのは「その時点に私が存在していないかのように」ということですから as if I didn't exist としなければ意味が通りません。

rinrin717
質問者

お礼

ありがとうございます。 はい。    >as if I hadn't existed という文章は「その時点よりも前には私が存在していなかったかのように」と読み取れます。  なるほどです。それが知りたかったところかもしれません。   なるほど。 またよろしくおねがいいたします。

回答No.2

日本語には時制の一致はないので 「まるで私が存在しないかのように」 で通じます。 仮定法の世界はいってみればこういう日本語と同じです。 「存在しない」という現在でいいので、 仮定法では仮定法過去を用いる。 「まるで昨日のことであるかのように」覚えている こういう日本語と同じで、仮定法過去でいい。 このパターンは近畿大学の入試問題で数回出ているのですが、 なかなか理屈では理解できないかもしれません。

rinrin717
質問者

お礼

ありがとうございます。 わかっていたつもりだったのに・・・・・でひっかかってます。 考え中・・・・・です。

回答No.1

ignored という過去と exist の時点は同じ過去で一致しています。 これを同じ過去で表すというのが時制の一致ですが、 仮定法ではその原則は当てはまりません。 仮定法過去というのは「であればなあ」という気持ちなので、 時制の一致を受けないのです。 だから、ignored と同じ時点であれば 「存在していないのならなあ」という仮定法過去でいいわけです。 仮定法過去は「現在」のことでなく、問題となっている時点と同時点。 仮定法過去完了は、問題となっている時点より前。 だから、この場合、仮定法過去であって、ちゃんと仮定法は使っています。 I remember the accident as if it were/was yesterday. これも、「昨日のことだから過去」というのは時制の一致的発想なので、 同時点の仮定法過去でいい。 これはちょっと難しいパターンです。

rinrin717
質問者

お礼

ありがとうございます。 ふむふむ・・・・・考え中・・。

関連するQ&A