- ベストアンサー
both of both
both of us , both books. のようにあとにof がくる場合とこない場合はどのようなルールがあるのでしょうか?half of、 halfも一緒のルールですか? 教えてください
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あとに来るものによって変わってきます。 both of us のように代名詞のとき → 必ず both of の形。ofは省略不可。 both books のように the/this/that/those/my/Tom's など限定するものがついていない名詞のとき → 必ず both books の形。ofをいれてはいけません。 both of my books のように the/this/that/those/my/Tom's など限定するものがついていない名詞のとき → both of my books でも、both my books でも可。(ofが省略可能) これは基本的には、all、most、some、any、either、neither などでも同じです。 halfについても、これと同じと思っていいのですが、 half a century も、half of a century も言えるので、 half of の後にtheなどがなくてはならないということはありません。 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/38305/m1u/half/
その他の回答 (3)
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
文法的な説明をするなら回答者1のかたに準じることになるかと おもいますが、こういったものについては、表現を表現としておぼ えるのが得策です。 わたしたちのどちらものように人称代名詞をつかった場合 both of us のように 普通名詞についてどちらもという場合は、 both books とおぼえるのが近道です。
お礼
回答ありがとうございます。
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
差がないと考えた方がよいと思います。
お礼
回答ありがとうございます。
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10068/12613)
> both of us , both books. のようにあとにof がくる場合とこない場合はどのようなルールがあるのでしょうか? ⇒bothを代名詞として用いるか、形容詞として用いるかで、あとにof がくるかこないかが決まります。 both of us: bothを代名詞(=不定代名詞)として用いているので、ofが必要になる場合です。 もし、of を入れずにboth usとしたら、(意味が通じないことはないでしょうが)代名詞が2つ続くので、「不恰好な表現」と感じられることでしょう。 both books: bothを形容詞として用いている場合です。 こちらは、逆にofを入れてboth of the booksのように言うことができると思います。ただし、同時に冠詞(またはtheseなどの指示詞)を追加することが必要になりますが。 > half of、 halfも一緒のルールですか? ⇒ half は、通常、名詞・形容詞・副詞として用いられ、代名詞としては用いられませんので、bothとは状況が異なると思います。(「代名詞的」に用いられることはあるかも知れませんが。) 以上、ご回答まで。
お礼
回答ありがとうございます。
お礼
回答ありがとうございます。