- ベストアンサー
なにが悲しくて?
ふと思った素朴な疑問なのですが 言葉で「なにが悲しくて○○せにゃならんのだ」 って感じに使うと思うのですが なんで「なにが悲しくて」という言葉になるんでしょう・・・? 意味的には「なにが楽しくて」と同じ意味だと思うのですが、こっちのほうが意味的に正しいと思うのですが。。 なにが言いたいのかわからないからしれませんがよろしくお願いします(*- -)(*_ _)
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
「悲しくて」というのがミソです。 「悲しい」を広辞苑第5版で引くと 『自分の力ではとても及ばないと感じる切なさをいう語。悲哀にも愛憐にも感情の切ないことをいう。』 とあります。 それから、この言葉『何が悲しくて…』といっている時の気持ちを考えて見ます。 つまり、(たとえば○○が皿洗いだとすると)「皿洗いをするのは悲しいことだ」というのが『何が悲しくて…』という言葉を言うときの気持ちですよね。 だから、その悲しさをいうのに「何が悲しくて」ということばがついているのではないでしょうか。 つまりこの「何が悲しく」という言葉は、『何が悲しくて…』といいたいときの気持ちをより強めている語である、と考えられるわけです。 「何が悲しくて」をいいかえると「なんと悲しいことだろう」となりはしないだろうか、ということなのです。 『なんとかなしいことだろう、皿洗いなどしなくてはならなくて』 『何が悲しくて、皿洗いなどせにゃならんのだ』 同じことを言っていますよね?
その他の回答 (5)
補足。 このほうが分かりやすい説明ですね。 (○○するのは悲しい気持ちだから) 「何が悲しくて○○せにゃならんのだ」 「いや、悲しい理由などない。しかし、せにゃならん」 ということ。前提として、「○○」が悲しいということがある場合に、この言葉を使うことから。
つづいて書きます。 「何が」という言葉を広辞苑でひくと 『(下に推量の語句を伴い、疑問・反語の意を表す)何も…ない。「何が惜しかろう」』 とあります。 つまりこれ、素直に読むと 「何が悲しくて○○せにゃならんのだ」 「いや、悲しいことなどない。しかし、せにゃならん」 なのでは? これは、自信を持って回答。
もうひとつ、別の考えを書きます。 「何が悲しくて」とは、本当に何か悲しいことがありうる、とする考えです。 因果応報、ということばがありますが、なんらかの因果によって、現在の結果(報い)があるとする考え方ですね。 この「因果」=「悲しいこと」と考えると、 『何か因果があって、皿洗いをしている』 ということは分かっているけど、その因果が何なのか分からないので 『何が悲しくて、皿洗いなどせにゃならんのだ』 とこう、言っているのではないだろうか、ということです。 因果=悲しいこと=自分の力ではとても及ばないと感じる切なさ は図式として通りますよね。
- sharako3
- ベストアンサー率29% (333/1130)
「何が悲しくて皿洗いをしなくてはならんのだ」の答えは「○○が悲しいから」ではなく、皿洗い自体が悲しい行為なんですから、確かに変な言葉です。 ≫意味的には「なにが楽しくて」と同じ意味だと思うのですが これでピンときました。これ、元々は「何が嬉しゅうて(嬉しくて)」なんですよ。つまり、 「何が嬉しゅうて皿洗いをしなくてはならんのだ」 「いや、何も嬉しくない、悲しい」 そう、高校時代にならった「反語」表現です。「何が嬉しゅうて‥‥いや、悲しい」。この言い方がいつの間にか「何が悲しゅうて(悲しくて)」になってしまったのでしょう。 「汚名挽回」みたいな言葉なんじゃないでしょうか。
お礼
回答ありがとうございます。 古典がでてきましたか…(苦手でした^^;) そういわれればそんな気がします。 勉強になりました。 ありがとうございました。
>なにが悲しくて○○せにゃならんのだ 『何が悲しいっかって?』『そりゃ○○しなければならないからだよ』 これの砕けた言葉が上記の言い回しになったかと思うのですが…
お礼
回答ありがとうございます。 他の方と違う意見のようですが これが一番わかりやすいですね^^; ありがとうございました。
お礼
たくさんの回答ありがとうございます。 ん~なんだかとても奥深いですね^^; 日本語とは面白いものです。 勉強になりました!ありがとうございました!