英文を教えてください。
Altesa is in the rain, the rain starts as the bus rumbles down from the head of the valley towards the coast, fat drops spattering on the window against which I rest my face, and it is still falling when the bus pulls away, tyres hissing on the slick flagstones, leaving me standing on the north side of the square. It is a little after five in the afternoon, and the square is almost deserted. A young man is taking in chairs and tables under the awning of the café-bar across from me: he is the only person I can see. I stand in the partial shelter of a plane tree, the suitcase with the pictures propped against my leg. I see myself for a moment as part of the scene, in the way I sometimes do, and realize I look like someone lost—a middle-aged man who has fallen asleep on his bus and, waking in a panic, jumped off at the wrong stop. An out-of-season tourist who has lost his coach party.
Guy BurtのThe Dandelion Clockからの英文です。
***********************************************************
I see myself for a moment as part of the scene, in the way I sometimes do, and realize I look like someone lost—a middle-aged man who has fallen asleep on his bus and, waking in a panic, jumped off at the wrong stop.
この英文がわからないのですが、
in the way I sometimes do 私がときどきする方法の中で?
and realize I look like someone lost— lostはどこかつながるのでしょうか? それともそこで文が切れて、a middle-aged man who has fallen asleep on his bus and, waking in a panic, jumped off at the wrong stop.が一続きですか?
someone lost 誰かが失った? 失われた誰か? lostがどうなっているのかわかりません。
最後のAn out-of-season tourist who has lost his coach party.のcoach partyの意味がわかりません。
教えてください。よろしくお願いします。
お礼
さっそくの解答と親切な注釈、ありがとうございます!! これでホストバンドとやれるかもです♪ 自分でこのトラックでリードやってみたんですが、 よかったら聞いてください♪ http://youtu.be/QeNMvJVm-9Y アフィリエイト設定とかはしてないので大丈夫・・・かなf^^;