- 締切済み
受動態に進行形はある??
中学2年生の英語の受動態について質問させていただきます。 教科書にある受動態の文で 「Their new story is written for the young.(彼らの新しい話は若者のために書かれています。)」 というのがあったのですが、 この「書かれている」というのは、現在進行形で書かれている(まだ途中)ということでしょうか? それとも、既に書かれた状態で存在しているということでしょうか。 既に書かれた状態にあるなら、「is」ではなく「was」を使う方がいいのではと思ったのですが・・・。 そもそも、受動態に進行形は存在しますか? どなたかお分かりになる方、回答よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.1
補足
回答ありがとうございます。 「書かれている状態である」と「既に書かれた」というのがほぼ同じ意味だとすると、日本文が現在形か過去形かで判断して書くしかないということですよね??