- ベストアンサー
中国語訳をお願いします。
「あなたとあなたの娘さんを見ていると、よく自分の父親を思い出します。たいていの10代の女の子は父親を鬱陶しく思いますが、あなたと娘さんは何でそんなに仲がいいのですか?見ていて何だか微笑ましいです。」 「私の父は突然亡くなったのですが、私ももっと父親に甘えておけばよかったなと思います。父が亡くなる1年半前に一度だけ2人きりで旅行したことがあるのですが、今ではそれがすごくいい思い出です。」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
看着你和你的女儿,总是让我想起自己的父亲。大部分10几岁的女孩子都觉得父亲挺讨厌的,为什么你和你的女儿关系这么好呢?看着你们总觉得很欣慰。 我的父亲突然去世了。我总是想如果当初再多和父亲撒撒娇该多好。父亲去世的1年半前,我和父亲2个人出去旅行了一次。现在想想是非常美好的回忆。 これなんかいかがでしょうか。これは簡体字のバージョンです、繁体字バージョンが欲しいなら言ってくださいね。
お礼
回答ありがとうございます。 簡体字でOKです。