- 締切済み
オンラインゲームのチャットで中国人が
オンラインゲームのチャットで中国人らしき人が 「草尼媽」 「尼才語彙」 と言っていたのですが、どういう意味でしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- FCR-ZERO
- ベストアンサー率25% (373/1481)
回答No.1
尼才語彙はわかりませんが、草尼媽は英語でいう「fuck your mother」みたいなもんですね。 そういう時は、“操死你”とか“操你妈”とか言い返しましょうw
オンラインゲームのチャットで中国人らしき人が 「草尼媽」 「尼才語彙」 と言っていたのですが、どういう意味でしょうか。
尼才語彙はわかりませんが、草尼媽は英語でいう「fuck your mother」みたいなもんですね。 そういう時は、“操死你”とか“操你妈”とか言い返しましょうw