- ベストアンサー
英訳をお願いできますか?
『これ以上私は、不安な気持ちになりたくはない。傷つくのはイヤだ。 一人でいた方が気が楽だ。 だからゴメンなさい、もう会う気はない』 この文をお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
" I don't want to feel insecure anymore, I don't want to be hurt. I'd rather be on my own. im sorry but i don't want to see you anymore" でどうでしょう。
その他の回答 (1)
- faithken720
- ベストアンサー率14% (1/7)
回答No.2
I don't want to be feeling more uneasy. I don't like hurt. I'm easier to was alone. I'm sorry. I won't see anymore. です。
質問者
お礼
回答有難うございました
お礼
回答ありがとうございました。 参考になりました。