• ベストアンサー

英文に直して頂きたいです。

『あなたの言った事は正しかったです。 私は離婚し、いい人に巡り会いました。 今はとても幸せです。いつか子供も出来るでしょう。 機会があれば、あなたに会いに行きます。家族で。 それから、一度フェイスブックはやめます。また始めるかは解りません。 どうか元気でいてください。今まで本当にありがとうございました。あなたの幸せを祈っています。』 少し長いのですがお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

What you said was right. I got a divorce and met a good person. Now I am very happy. Some day I may have a child. If an opportunity comes I will come and see you with my family. And I am goiing to quit the Facebook. I might start it again but I don't know. Please stay healthy. Thank you for everything. I pray for your happiness.

jamie_nov
質問者

お礼

ありがとうございます(*^^*) 凄く助かりました(*^^*)

関連するQ&A