- 締切済み
英語翻訳できますでしょうか?
(1)来店ポイントの貯め方 (2)遊技台横のユニットに挿して使用した時に来店ポイントが貯まります (3)貯玉・貯メダルをした時に来店ポイントが貯まります (4)景品カウンターにあるカードリーダーに挿入した時に来店ポイントが貯まります (5)上記のいずれかを行った場合、来店ポイントは1日1ポイントだけ貯まります(要するに1日1ポイント以上貯まりません) (6)会員カードを作って頂けますと、新台の予約ができます・DM(ダイレクトメール)を利用できます・来店ポイントを使ってポイント景品をとれます・貯玉貯メダルができます・再プレイができます(貯玉貯メダルした玉メダルで遊べます)、以上のサービスを受けることができます パチンコ店で遊んだ事がある方はたいていわかると思いますが、これらの事を外国の方へお伝えしたい場合の英語翻訳に困ってます。 (1)~(6)それぞれを英語にして頂いてもいいし、まとめても頂いても構いません。 英訳できる方、お力添えをお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Cirq1646
- ベストアンサー率38% (126/326)
回答No.1
まず下のサイトを読んでみて、 http://eigoyasan.blog116.fc2.com/blog-entry-32.html それから、それを元にググってみましょう。 参考になる例が見つかりますよ。 自分の表現したいもの(あなたのお店のシステムに近いもの)が あるんじゃないでしょうか。