- ベストアンサー
翻訳をお願い致します。
Sometimes the space between the notes is more important then the notes themselves.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
音符を正確にプレイすることではなく時には遊びが大切です。 http://headrush.typepad.com/creating_passionate_users/2006/07/hooverin_and_th.html
その他の回答 (2)
- go_urn
- ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.2
Sometimes the space between the notes is more important than the notes themselves. 1)note は、多義語で厄介です。この場合は、音楽の「音符」の意味だと思います。 2)時々、音と音の間の「間」(ま)は、音自体よりも重要なことがある。
質問者
お礼
ありがとうございます。
- kenzotakahashi
- ベストアンサー率60% (3/5)
回答No.1
noteをどういう意味で使用してるか分かりませんが、おそらくノートの取り方の話でしょうか。ちなみにこの文章は間違っています。thenでは無くてthanです。それを踏まえて訳します。 -------- 時々ノートとノートの間はノートそれ自身より重要だ。 ------- この文章の背景が分かればもっと的確に訳せますが、おそらくそれはご自身で出来ると思います。
質問者
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。