若干、手直しをして英訳してください。
We accept PayPal for the payment ONLY. Payment must be made within 7 days.
Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges.
支払いのやり取りの定型文として上記のような文章がありますが、
もう少し文章を加えてよりフォーマルな形にしたいのですが、
ご協力お願いいたします。
-----------(以下の文章を加えます)-------------------------------------------
支払いはebayからインボイスを送付してから1週間以内にお願いいたします。
それ以降はキャンセル扱いになりますのでご注意ください。
オプションサービスを追加した場合は、paypalからインボイスを送付いたします。
Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges.
関税は各国によって異なりますので、お手続きは落札者様のほうでお願いいたします。