- ベストアンサー
The Importance of Research: Unlocking the World's Knowledge
- Research is the foundation of knowledge and innovation. Whether it's in the form of centuries-old research in libraries or the millions of research reports available online, research is what shapes our understanding of the world.
- Researchers and institutions invest heavily in research because it drives progress. It is the backbone of technological advancements, product development, and scientific discoveries. In today's society, those who can't effectively conduct and evaluate research are at a disadvantage.
- We rely on the research of others for our beliefs and knowledge. The information we find, whether it's about Venus or the latest news, is thanks to countless researchers who have diligently conducted and reported their findings.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1.です。補足拝見しました。 Governments spend billions on it, and businesses even more. = Governments spend billions on it, and businesses [spend] even more [billions on it]. Governments と businesses が、並列関係になっていると言うのは、その通りなのですが、それ故に、「省略されたものは何か?」と問われれば、billions とするのが妥当だと思います。money は、本文中には出ていない語ですから、内容的には、「お金」のことなのですが、billions が省略されているとしておくことをお勧めします。 billions は、「莫大な数」を表わし、ここでは、「巨額のお金」のことですから、money としたい気持ちは分かりますが、billions of dollars, billions of yen の様に、of 以下は、複数形と考えられるものが続く方がよいと思います。yen は、「単複同形」と考えられています。money は、一応「不可算」ですので、Google 検索すれば、billions of money も出てくるのですが、試験では、billions が省略されているとしておく方が無難なように思います。 ☆billion【名詞】2. http://ejje.weblio.jp/content/billion ☆dollar http://ejje.weblio.jp/content/dollar ☆yen http://ejje.weblio.jp/content/yen ☆money http://ejje.weblio.jp/content/money ☆billions of (of の後に、複数形の語が来ていることに注意) http://eow.alc.co.jp/search?q=billions+of
その他の回答 (1)
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
<訳例> (1) 図書館の閲覧室に座ってあなた自身の宿題をしているとき、あなたは何世紀にもわたる膨大な研究成果に囲まれています。 インターネットにログオンすれば、あなたは何百万もの研究報告を見つけることができます。 すべてのそれらの報告は、果てしない疑問を投げかけ、膨大な量の情報を集め、答えと解決策を考え出し、それらを我々と共有してくれた研究者たちの成果なのです。 (2) あらゆるレベルの教師たちが、彼らの人生を研究に捧げています。 政府は、数十億という金額をそうした研究の支援に費やし、企業は一層多額の費用をそれに費やします。 研究は、実験室や図書館で、ジャングルや深海底で、洞穴で、そして、宇宙で続けられます。 研究は、あらゆる新しい技術、製品、科学的発見やほとんどの古いそうしたものの背後にあって支えとなっているのです。研究は、実際、世界最大の産業です。 確実に研究をすることができない、あるいは、他の人々の研究を評価することができない人々は、信用のおける研究者によって生み出されるすぐれた情報に基づく新しい考えにますます依存する世界で、自分たちが、取り残されて行くことに気づきます。 (3) 実際、文字となって他の人々によって報告される研究は、我々みんなが、信じているほとんどの物事の元になっています。 たとえば、我々の誰もが、金星に行ったことはありませんが、我々は、それが、高熱で、乾燥していて、山が多いと信じています。 なぜでしょうか? なぜならば、そのことは、我々が信頼する報告で、我々が読んだものであるからです。我々が何かを調べるときはいつでも、我々の研究は他の人々の研究に依存しています。 しかし、彼らが慎重にその研究を行い、正確にその結果を報告したと信じることができる場合にのみ、我々は、彼らの研究を信頼することができるのです。 (4) 簡単に言うと、みんなが研究をします: 我々みんなが、問題の解決につながる疑問に答えるために、情報を集めるのです。 あなたは、毎日、それをしています。 問題: あなたは、あなたの自転車の新しい部品が必要です。 研究: あなたは自転車店に電話をします、あるいは、誰が在庫にその部品を持っているのか知るために、インターネットに接続します。 問題: あなたは、有名なアメリカのバスケットボール選手のマイケル・ジョーダンが、どこで生まれたのか知りたいと思います。 研究: あなたは図書館に行って、人名辞典を調べます、あるいは、あなたはインターネットを検索し彼に関する何百万もの参照文献をより分けます。 問題: あなたは、熱帯魚の新しい種の発見についてより多くを学びたいと思います。 研究: あなたは、新聞や雑誌の記事を求めて、インターネットを検索します。 (5) 我々みんなが、そう言った種類の研究を行いますが、我々全員が、それを文字にしてまとめるわけではありません。 しかし、我々は、文字として発表してくれた人々を確かに頼りにします: 自転車部品の供給元、ジョーダンの伝記作家、魚の発見者を頼りにするのです。 彼ら全員が彼らの研究の結果をまとめました、なぜならば、ある日、彼らのデータが答えている疑問を誰かが抱くだろうと、彼らは考えたからです。 (6) 実際、我々全員が利用できる信頼のおける、検証済みの公表された研究成果がなければ、我々は、その時々の意見に閉じ込められて、我々が耳にするあらゆるうそによって惑わされるでしょう。もちろん、我々みんなが、自分たちの意見が正しいと信じたいと思っています; それでも、誤った考えが、危険な考えでさえもが、出てきます、なぜならば、あまりにも多くの人々が、あまり優れた証拠に基づかないあまりにも多くの意見を受け入れるからです。 そして、十分な検証を受けていない意見に基づいて行動する人々は、彼ら自身を、そして、他の人々までもを、大失敗に導く可能性があるのです。 【設問】 ・2段落2文目内even moreに続く語句1語を本文中から ⇒ billions ・2段落4文目内最初のItが指す語句1語を本文中から ⇒ Research ・2段落4文目内最後のonesが指すもの ⇒ ア technology, product, and scientific discovery ・最終段落6段落中の語句整序 ⇒ fooled by every lie we hear ☆ (we would be) fooled by every lie (that) we hear が元になっています。
補足
少々気になることがあったので、補足の質問をさせて頂きます。 最初の設問、“2段落2文目内even moreに続く語句1語を本文中から”という問について、自分はmoneyとしたのですが、この解答でも良いでしょうか。というのも、“Governments”と“businesses”が並列関係になっている(?)と思ったので。 違っていたら教えて下さい。
お礼
些細な疑問にもかかわらず丁寧に回答して頂きありがとうございました。 やはり本文中からとの指摘があるので、指示に従った方が良さそうです。 お金の単語についてのリンク先を貼って頂いたので、そちらの方も目を通しておこうと思います。