- ベストアンサー
韓国語にしてください。
今日から親戚の家に行くから、しばらくウェブカメラで話せないです。 ごめんね。 ↑これを韓国語にしてください。 お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 今日から親戚の家に行くから、しばらくウェブカメラで話せないです。 ごめんね。 오늘부터 친척집에 가기 때문에 당분간은 웹카메라로(or웹캠으로) 대화를 나눌 수 없을 것 같아요. 미안해요. あと、 親水公園の意味で使われている言葉は四つあります。もちろん、親水は日本だけの表現ですね。 http://image.search.naver.com/search.naver?where=image&sm=tab_nmr&query=%EC%88%98%EB%B3%80%EA%B3%B5%EC%9B%90&nso=so%3Ar%2Ca%3Aall%2Cp%3Aall&sort=0&ie=utf8 1. 수변공원(水邊公園)…これが親水公園の意味に一番近い。 http://image.search.naver.com/search.naver?sm=tab_hty.top&where=image&ie=utf8&query=%EA%B0%95%EB%B3%80%EA%B3%B5%EC%9B%90 2. 강변공원(江邊公園)…한강(漢江)などに設けられている公園。 http://image.search.naver.com/search.naver?sm=tab_hty.top&where=image&ie=utf8&query=%ED%95%98%EC%B2%9C%EA%B3%B5%EC%9B%90 3. 하천공원(河川公園)…안양천(安養川)などに設けられた。 http://image.search.naver.com/search.naver?sm=tab_hty.top&where=image&ie=utf8&query=%EC%8A%B5%EC%A7%80%EA%B3%B5%EC%9B%90 4. 습지공원(濕地公園)…生態系の宝庫といえましょうか。 その場合によって使い分けるといいでしょう。 あと、 サバってやつはタチが悪いので、捕られるとすぐ死ぬ。前世のyingtao7さんはサバであった可能性有り。じゃあね。
お礼
ありがとうございます。