- ベストアンサー
ロシア語でどう書けばよいでしょう?
娘の保育園での友達が急にモンゴルに帰ることになりました。 お別れに手紙を渡したいのですが、ご両親とも日本語がほとんどわかりません。 できればモンゴル語で、と思ったのですが、こちらでお尋ねしたところ、「モンゴル語は非常に難しいのでロシア語で書いたらどうか」とのアドバイスをいただきました。 「会えて嬉しかった。短い間だったけれどどうもありがとう。元気でね!」 多少違ってもかまいません。明日が会える最後の日です。どうぞよろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私もロシア語は分かりませんが、参考URLで「ありがとう」「会える」「体」で、それぞれ検索すると、 今まで色々ありがとう。 私はあなたに会えてうれしかったです。 あなたと会えてよかったです。 体を大切に。 体に気をつけてください。 というような翻訳文章は得られます。
お礼
大変参考になりました。もう時間がないですし、これを利用させていただこうと思います。少しでも気持ちが伝われば嬉しいです。どうもありがとうございました。