- ベストアンサー
簡単な英文がうまく作れません・・・
いつもお世話になっています。 簡単な英文なのですすが、うまく作れません。 どうか助けてください。 「あなたは彼が歌う歌の中で何が好きですか?」 という文です。 What do you like the song he sings? であっていますか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英文が作りにくいときは、日本語の方を簡単にしてみましょう。 「あなたは彼が歌う歌の中で何が好きですか?」 →「あなたは、どの歌が(一番)好きですか?」 まず、これを英文にします。 Which song do you like best? つぎに、「彼が歌う歌」と書きます。 (the) songs he sings 「彼が歌う歌の中でどの歌」としましょう。 which song among the songs he sings これを、最初の文に埋め込みます。 Which song among the songs he sings do you like best? ちょっともってまわった言い方です。これを、すこし英文らしくするには、 Which song do you like best among the songs he sings? 質問者さんの What do you like the song he sings? 「あなたは何が、彼が歌う歌が、好きですか。」 これは、目的語がふたつになっています。 よって、よくありません。
その他の回答 (1)
- Mio9000
- ベストアンサー率27% (193/710)
おしい。 What do you like among songs he sings? とかだね。 あとは What's the best of his songs for you? とかでもいいかも。
お礼
回答ありがとうございました! どちらもわかりやすい英文ですね。 何でも直訳しようとせず、簡単な英語に 言い換えられるように訓練してみます!
お礼
とても早いお返事をいただけて助かりました。 解説もとてもわかりやすかったです。 ありがとうございました!