• ベストアンサー

尾骨と尾骶骨

は違うものなのでしょうか? 英語のcoccyxの訳語なのでしょうか? “骶”の字が入るとどのように意味が異なるのでしょうか? 医学や解剖のカテがないので、ここで教えを請います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • o120441222
  • ベストアンサー率69% (3624/5206)
回答No.1

coccyx(ホトトギスの嘴から由来しているそうです)を医学では尾骨と訳し、日本語でも医学では尾骨の方を使います。はっきりしたことは分かりませんが、尾てい骨は俗語のようなものだと思います。ものは同じです。

krya1998
質問者

お礼

早速有り難う御座います。医学では尾骨ですか。それが尾骶骨なんですね。 尾骶骨は、医学以外のいわば俗語みたいなもの、ということですか。 微妙な表現ですがそうなんでしょう。有り難う御座います なるほどホトトギスの嘴ということですか。 トリカブトという草も、舞楽の鳥兜というかぶりものに確かに似ていますしね。 そんな風な表現命名だったのですね。

関連するQ&A