• ベストアンサー

英訳をお願いします(コンピュータ関連)

お世話になります。 下記の日本語を英訳していただけませんでしょうか? 「Aの業務は、Bの業務で使用するロジックや考え方と類似 しているため、(Aをシステム化するためには)ライセンスの 考え方はBと同様と考えて差し支えないでしょうか?」 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

The way A operates is similar to the way B does in terms of its logic and coception, so I wonder the licencing should proceed the same way as in B (in order to make A a system). とも。

retweet
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 大変感謝しております。

その他の回答 (1)

回答No.2

Is it safe to assume licensing A can be done the same way as for B because their operations are similar in their logic and concept? "safe to assume" http://eow.alc.co.jp/search?q=%22safe+to+assume%22

retweet
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 また、参照ページも付記いただき、併せて御礼いたします。