• ベストアンサー

翻訳お願いします。

I have nothing made sitting on the shelf ready to go, every thing is made to order. There are many people on the list now to have heat sinks and other machined items made, if you get on the list right now it will be 4-5 weeks before I get to your name on the list. would you like to look at the models of hosts I have in stock now and that I can make you a heat sink for ? I can make you a complete kit of parts also if you like. let me know...

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.1

私はすぐに集荷できる既製品は持ち合わせていません。すべてが受注生産となります。 現在多くの人がヒートシンクと他の機械生産品の仕上がりを待っており、もしあなたがウエイティングリストへの登録を今申し出ても、名前が載るまでに4~5週間かかります。 現在在庫にあるヒートシンクの為のいくつかのホストモデルをごらんになりますか? もしご希望ならばパーツの完全キットもご用意できます。 お知らせください。 heatsink, hosts, parts などはおそらく専門用語としてそのまま御使いなのでは?と思いましたのでそのままにして訳してみました。ご参考までに。

bonboy
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 助かります。

関連するQ&A