- ベストアンサー
それは東京の代々木公園にあります 英訳
「それは東京の代々木公園にあります」 It's in Yoyogi park in (at?) Tokyo. It's Yoyogi park in Tokyo. 又は Yoyogi park in Tokyo.で伝わるでしょうか? It's in Yoyogi park in (at?) Tokyo. It's Yoyogi park in Tokyo. も めちゃくちゃな気がして… 英訳お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Where is ~? に対する答えであれば It's ~でいいですが, 何か「それ」と指し示しているのであれば That's です。 It's in Yoyogi Park in Tokyo. It's in Yoyogi Park, Tokyo. 「~にある」というのであれば, in Yoyogi Park と in が必要です。 it's は省略して In Yoyogi Park, Tokyo. でもいいです。 「東京の」をつける場合,in Tokyo または Yoyogi Park と同格的に in Yoyogi Park, Tokyo でもいいです。
その他の回答 (2)
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2
You can find it in Yoyogi park, which is (located) in Tokyo.
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
伝わると思いますよ。 That exists in Yoyogi Park in Tokyo. とも。
お礼
回答ありがとうございます! 英語が不得意な私でもすごく分かりやすかったです!