• ベストアンサー

the midnight trainのtheとは?

JourneyのDon't Stop Believin'の歌詞にShe took the midnight train goin' anywhere と言う箇所があるのですが、何故定冠詞theが使われているのでしょうか? 単に「零時発の電車」だったら、aでもいいですよね? 歌詞 http://www.lyricsfreak.com/j/journey/dont+stop+believin_20075670.html 教えてください、よろしくお願い致します

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

the train の the は system または service を指しています。 How long does it take on the train. 
I heard it on the radio. 
You should tell the police. midnight が間に入る場合も (bus とは違って) train では the を付けるのが普通です。

noname#161420
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 総称用法だったんですね。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

    列車には発車時間と、行き先が決まっています。この二つのうち発車時間の方を、真夜中と特定したから、定冠詞がついています。     その代わり行き先の方は、とにかく真夜中にでる列車ならどこ行きでもいい、だから anywhere なのだと思います。     この歌詞が出来たときは、午前零時に出る列車は一本だけと言えるころだったのでしょう。      

noname#161420
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。同文のコメントで失礼致します。 質問者の身分で僭越ながら、悩んでいたら、こんなthe trainもありました。 I always take the train - it's less hassle than a car. http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/take_6 これは、総称用法のようですが、もしかしたら、この歌詞のtheも総称用法かもですね。 goingは、分詞構文で主語はsheだと思っていたのですがどうでしょうか、sheが現実から逃げてどこへでも行こうとしているのかと思うのですが。

  • leo-ultra
  • ベストアンサー率45% (230/504)
回答No.1

Journeyですか、懐かしいですね。 a trainだったら、そこらじゅうにある列車のうちのたまたま一つに乗るといったニュアンスでしょうか? しかしこの列車はgoing anywhereなんです。「どこへでも行く列車」なのです。 こんな特別な列車はそうはありません。いや普通はありません。 「伝説の列車」といった感じでしょうか? だからtheが付くのだと思います。

noname#161420
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 質問者の身分で僭越ながら、悩んでいたら、こんなthe trainもありました。 I always take the train - it's less hassle than a car. http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/take_6 これは、総称用法のようですが、もしかしたら、この歌詞のtheも総称用法かもですね。 goingは、分詞構文で主語はsheだと思っていたのですがどうでしょうか、sheが現実から逃げてどこへでも行こうとしているのかと思うのですが。

関連するQ&A