- ベストアンサー
「私は彼の本を手に入れた」という日本文は不自然か?
質問内容はタイトルの通りなのですが、 ・私は彼の本を手に入れた あるいは ・私は彼だけの本を手に入れた という日本語は不自然ですか? どう不自然かというと、彼の本=彼のものである本 ということで 所有権は彼に有るのに、私が手に入れたって変かなと思った次第です。 別に おかしくないか。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問内容はタイトルの通りなのですが、 ・私は彼の本を手に入れた あるいは ・私は彼だけの本を手に入れた という日本語は不自然ですか? どう不自然かというと、彼の本=彼のものである本 ということで 所有権は彼に有るのに、私が手に入れたって変かなと思った次第です。 別に おかしくないか。 宜しくお願いします。