- ベストアンサー
意味を教えていただけませんか?
Let's both meet and be together forever と、 Bring your kids too の2つです。どなたか宜しくお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>"暮らす"という場合liveという単語は入らないのでしょうか? それをbe together foreverとして言い換えています。 一旦は別れたカップルが、縁りを戻そうよと言っている台詞に聞えます。
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
「再会してこれからずっと一緒に暮らそうよ」 「子供達も連れてきて」
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 素朴な疑問で申し訳ないのですが、 "暮らす"という場合liveという単語は入らないのでしょうか?
お礼
お礼が遅くなって申し訳ございません。 丁寧な回答をありがとうございました。