• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英会話。旅行傷害保険の手続きに必要な言葉)

英会話での旅行傷害保険の手続きに必要な言葉

このQ&Aのポイント
  • 海外旅行で病気やケガになった場合の英会話フレーズを紹介します。保険会社によると、病院にかかった際には旅行傷害保険の手続きが必要で、診断書や領収証の提出が求められます。
  • 領収証をもらうためのフレーズは「May I have the receipt, please?」です。診断書をもらう場合は「I'd like to have a copy of my medical certificate.」と伝えましょう。
  • また、重要な点として、病気の場合には保険対象にならない可能性があることも覚えておきましょう。アレルギーのような慢性的な病気の場合、次回の海外旅行では保険が適用されない場合があります。不安な場合は、自費で日本の病院で診察を受け、診断書をもらっておくことが推奨されています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cincinnati
  • ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.1

>領収証を下さいは、これでよいですか? >May I have the receipt, please? 問題なく通じると思います。 >診断書を下さいもこれで正しいですか? >I'd like to have a copy of my medical certificate. 問題ないと思います。易しい言い方であれば I would like to have a report on medical check-up. >教えてほしい英語は、「今回の病気は一過性ものであれば、その旨も診断書に書いて下さい。」です。 If this case was a temporal symptom, please write it on medical report accordingly.

noname#157432
質問者

お礼

ありがとうございました。 旅行に、メモして持って行きます。

関連するQ&A