ベストアンサー 韓国語の発音 2004/01/21 18:26 濃音と激音の違いが分かりません。 あと、平音といっしょに聞こえてしまうので、対処法または、発音練習の方法を教えてください。 どうも本に書いてあることが理解できないのです。 みんなの回答 (5) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー ilproblema ベストアンサー率50% (1/2) 2004/01/21 20:46 回答No.2 No.1の方に準じますが、 激音は 唾を噴出すくらいの勢いで。 濃音は、っの音が前にあるような感じで。 あとは、聞く事が耳を鍛えるので、できるだけ聞いて慣れてくればわかってくると思います。 http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/j_index.htm はKBSのサイトですが、簡単な単語や挨拶などの音声も聞けますし、ハングルも確認できます。 よろしかったら、どうぞ☆ 参考URL: http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/j_index.htm 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (4) saki18 ベストアンサー率50% (8/16) 2004/02/06 11:56 回答No.5 ソウル在住4年目です。私も最初はかなり苦労しましたが、今ではできるようになりましたよ。それでもできるまでには1~2年かかりましたねえ。でも、激音と濃音はクリアしましたが、イウンとニウンが怪しいです。 発音のこつはNO.2の方が書かれているとおりです。あとは、それらの音が入っている単語を発音するときは常に意識することです。「いちご」とか、「タクシー」とかですね。そうやって日々訓練していくしかありません。激音はわりとスムーズにできますから、濃音のほうが大変ですよね。これは本にもよくあるとおり「のどをしめる」「前に「っ」がある感じ」です。日々訓練していれば、できるようになります。 文法や単語などをたくさん勉強するのもいいですが、発音はものすごく大切なものだと思います。韓国語は日本語より子音が多いので、発音をおろそかにしていると通じません。逆に、発音がじょうずだとすごくじょうずに聞こえますよ。「オルマエヨ」だけでも、完璧な発音を身に着けておくと、韓国人と思われるに違いありません。 日本語はもともと音素が少なくて発音が簡単な言語なので、外国語を学ぶときの発音には苦労します。日本語にない音を出そうとしてそれまで使っていなかった器官を動かすわけですから、いきなりできるようにはなりません。日々意識して発音して、聞くことです。(しつこいですね)聞くときにも、その部分に特に注意してみてください。がんばってくださいね。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 dobin82 ベストアンサー率20% (23/115) 2004/01/26 07:27 回答No.4 涙ものですよね、、、やっぱり 韓国人の友達を作って 聞き取ってもらうのが いいと思います。 本で勉強しても なかなか 違いが わからないとおもいます。っていうか 1人で勉強して 変な癖が つくと なかなか 直らないし、、、 韓国人の友達も 日本式の発音になれて 変な韓国語でも 聞き取ってもらえるようになったりして、、、パッチムも 難物ですよ、、、がんばって くださいね。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 timeup ベストアンサー率30% (3827/12654) 2004/01/22 07:04 回答No.3 よ~~~く聞くことです。 はっきりと聞き取れないと、発音できないのです。 ハングルは日本の二倍の発音が有るから、普通に日本語だけやってきていると聞き取れるようになるまでに結構現地に在住していても時間が掛かります。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 hyang ベストアンサー率61% (13/21) 2004/01/21 20:09 回答No.1 はじめまして。 アドバイスになるかどうかわかりませんが、 激音は空気をたくさん出す感じで発音し、 濃音は空気を出さないように発音する感じです。 口の前にティッシュをかざしてティッシュを動かすように激音、動かさないように濃音を練習してみると良いと教わりました。 一緒に聞えてしまうのは、たくさん聞いて慣れることじゃないでしょうか^^ あとは、前後の単語で聞き分けるとか。 もっと良いアドバイスしてくださるかたがいらっしゃるでしょうね(笑) 頑張ってくださいね~! ファイティン! 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学その他(語学) 関連するQ&A 韓国語の激音、濃音の発音について 韓国語の激音、濃音の発音について 韓国語の発音で激音は息の量を多く、濃音は息の量を少なくと習いました。 ここで疑問に思うことがあるのですが、例えば遠くにいる人に大声で話し掛ける時に濃音が激音になってしまうことはないのでしょうか? また、耳元でひそひそ話しをするときに激音が濃音になってしまうということはないのですか? 韓国語中級者以上の人の発音区別について質問です。 実際、発音はどのくらい聞き分けできるようになっているのでしょうか? 平音、激音、濃音の聞き分け 日本語で言う小さい「ッ」あるいは「ン」の聞き分け 母音の聞き分け その他 また、実際ぶっちゃけ「私は○○は聞き分けられないけど、別にいいよ」という音はありますでしょうか? 発音の様相を文字表記すると? ※ 要するに、例えば - 裁判 재판 輸出수출 ドングリ도토리 具体的구체적 辞表사표 잿판/잳판 숫출/숟출 돗토리/돋토리 굿체적/굳체적 삿표/삳표 等々平音 激音並び(激音 激音並び 略)の場合、各語はそれぞれ下段の様に発せられている。 (一部例外アリ) 自分としては - 「どちらのパッチム(ㅅㄷ)で表記しても同じ音となる」と考え両音併記しているが もしかしたら「ㄷ音パッチム」は×なのでは? の疑念を払拭出来ないでいる。 この点に関し諸賢の御見解を承りたし。 (但し、そんな発音はされていないヨ!! とお考えの方を除く) 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 韓国語の基本的な発音変化について分からないところがあります 韓国語初心者です。ハングル文字と簡単な挨拶が少しできる程度です。 今、発音変化について勉強しています。例えば、안녕하십니까?の場合は、発音変化をハングル文字表記したら안녕하슴니까?になりますね。つまり、십が슴に発音変化したのは、パッチム「ㅂ」の次にㄴが来て、発音変化したということは、理解できます。 A:参考書を勉強していまして、韓国語の発音変化で発音変化をハングル文字表記にしたらどのような表記になるのかと疑問に思いました。 参考書に수고하솄습니다(お疲れさまでした)は、スゴハショッスュニダと読むと書いてありました。 スゴハショッスュニダを単語に当てはめたら、수고하솄슴니다のかなあと思いました。습니は、左下パッチムの文字と니が来たら、左下のパッチムが口に変化するということは、理解できます。しかし솄は、下に2つパッチムが来るからたぶん違う表記になるのではないかなと思いました。 (1)スゴハショッスュニダを単語に当てはめたら、どのようにハングル文字で、表記されるのでしょうか? (2)また、何でこのような表記になったのか理由を教えてもらえないでしょうか? B:下記の(1)~(3)は…○→△:○のハングル文字を読む場合、発音変化をハングル表記にすると△となります。 ○のどこの文字が、例えば、結合したり、激音化したりして、△になったのでしょうか?参考書を見てみたのですが、発音変化について理由が書かれていなかったので、理解できませんでした。 (1)海辺:바닷가→바다까 닷のパッチムは、k,t,pの音ではないのに、何で까と激音化するのでしょうか? (2)取り皿:앞잡시→압쩝씨 発音変化が複雑すぎて分かりません。何で압쩝씨という表記になったのか理由を教えてもらえないでしょうか? (3)できなかった:못했다→모따태 発音変化が複雑すぎて分かりません。何で모따태という表記になったのか理由を教えてもらえないでしょうか? *gooは文字バケします。 下記をお使いください。 http://suin.asia/oshiete_goo.php 韓国語の平音の発音について 韓国語の平音の発音について 独学で韓国語を勉強しています。まだ始めたばかりなので、まずは発音からということで細かい文法の勉強はまだ行っていません。キクタン韓国語の入門編で基礎的な単語を覚え、発音の仕方を真似して覚えています。言葉を覚え始めの2歳児のようです。 韓国語には平音という区分の子音があります(アルファベットで表すとg,d,b,j)。 ほとんどの参考書で、平音は語頭では濁らず語中では濁ると書かれています。 疑問に思ったのですが、下記の1と2のどちらが正しいのでしょうか。 1、ネイティブの人は語頭語中の平音を全く同じに発音しているが、その発音を日本人が聞くと語頭だと濁らずに語中だと濁って聞こえる。 2、ネイティブの人は語頭語中の平音を全く同じに発音しているつもりだが、無意識のうちに語頭だと濁らせないで発音し、語中だと濁らせて発音している。 どちらでしょうか?またはこれ以外の見解がありましたら教えてください。 ある参考書で平音の発音の仕方として、濁音と清音の間の音(例えば「か」と「が」の中間の音)で発音するというように書いてありました。 このことから上記の1の方が正しい気もしますが、参考書のCDを注意深く聞いてもよく分からなかったし、人に聞いて確かめる手段もないのでここで質問させていただきます。 他にも発音に関して疑問点は多々ありますが、1度に質問すると繁雑になってしまうので今回はこの質問のみとさせていただきます。 韓国語;濃音について 韓国語の濃音をうまく発音するには、日本語の促音「っ」を付ける感じにするといいとテキストに書いてありました。 例えば、まっかの「っか」、ばったりの「った」、りっぱの「っぱ」、ぽっちゃりの「っち」など。 また濃音というのは息をまったく出さないそうなのですが、先の例を発音してみると息も出てどちらかというと激音に近くなってしまいます。 ネイティブの発音を聞くと有声音(日本語の濁音や中国語の有声音のように)に聞こえます。 実際はどちらが近いんでしょうか? アドバイスの方よろしくお願いします! 비슷하다(似ている)と잇다の発音について 激音化の例として비슷하다は〔비스타다 ピスタダ〕と発音すると記述がありました。ㄱ・ㄷ・ㅂのパッチムの次に子音ㅎがきた時それぞれㄲ・ㄸ・ㅍになると書いてありますが、비슷하다はなぜ発音が変わるのか教えてください。ㅎの前は슷なのにどうして…? また濃音化の例として잇다は〔읻따 イッタ〕と発音すると記述がありました。ㄱ・ㄷ・ㅂ・のパッチムの次に子音ㄱ・ㄷ・ㅂ・ㅅ・ㅆ・がきた時はそれぞれㄲ・ㄸ・ㅃ・ㅆ・ㅉになると書いてありましたが、これもなぜ発音が変わるのか分かりません。잇のパッチムはㅅなのにどうして…? どなかた教えてください。よろしくお願いします。 韓国語の発音記号をWordで入力する方法は? 韓国語の、発音記号を含めた単語帳を製作しています。 「発音記号 フォント」で他質問を調べ、 激音や濃音を含むだいたいの音は表記できるようになったのですが 私が見つけたフォントでは、韓国語のk,t,p音のパッチムの発音記号 (上付きのk,t,pです)を表記することができませんでした。 今のところはWordの組み文字機能で代用しているのですが、 スペースが余計に空いてどうにも見栄えが良くありません。 解決策、または適切なフォントについて教えて頂けると助かります。 英語の発音を教えてください はじめまして、私は、高校生です。早速お聞きしたいのですが、英語の発音をうまくしたいのですが、何かおすすめの練習法やおすすめの発音の本があれば教えてください。 ドイツ語の発音の仕方 まだドイツ語を学びだして間もないのですが、ドイツ語の発音で難しい音が見受けられました。例えば、lernen。ルの部分の音が出しにくく苦労しています。本では、うがいをする様にと書いてあり、ドイツ人の彼も同様の事を言っていました。しかし感覚は分かるのですが、音を出すのに苦労しています。皆さんは、どの様に発音の練習をしましたか?また、他に日本人には出しにくい音がありましたら、教えて下さい☆ 韓国語の「激音」は中国語の「有気音」? 韓国語の「激音」とは、中国語の普通話の「有気音」と同じ発音の仕方をするのでしょうか? わたしは中国語のピンインは読めます。 ズールー語の発音について カテちがいだったらすみません ライオンキングの歌に出てくるズールー語の中に、 qの発音をしながら、コンっていう音をたてる発音がありますよね。 練習してもうまくできないので、方法やコツを知りたいと思い、質問させていただきました。 ぜひ回答をお願いいたします。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 韓国語の「お よ う」の使い分けについて ハングルを習いはじめてまだ一週間あまりです。 表題の 「お」「よ」「う」には二種類の発音方法があります。 CDを使って書き取りの練習をしている際、 きゅうり という語の「オイ」の 「お」が丄←この「お」でした。 しかし、「お」にはカタカナのトを逆さにした読み方 もあります。 (字の出し方がわからないのでこういう書き方で すみません) この区別はどうしたら理解できるでしょうか? 発音から微妙に違うところを判断するしかないのか、 そういう風に書くものだとひとつずつ覚えるのか どちらなのかがわかりません。 現時点では、ネイティブの人の発音の違いが まったくわかりません。 どなたかわかりやすくご説明をお願いします。 韓国語の平音と濃音ですが・・・ お詳しいかたお願いします: (ハングルの入力ができませんので、カタカナで表記する箇所があります。) 韓国のカラオケを練習しようと思っています: 1) 平音の濁音化について 平音は、行頭などでは清音で、文中では濁音で発音と参考書にはあります(本当はもっと細かい解説ですが、省略します)が、ソウルから来た人のカラオケでの発音を聴くと: ボゴシプタ と、行頭にもかかわらず濁音で発音しているように聴こえました。これは・・・ こちらの耳がおかしいだけで、ポゴシプタと清音で発音した(はず) 行頭でも、濁音で発音することもある その他(解説お願いします) のいずでしょうか? 2) 濃音について 濃音の発音は、息を吐き出さないで発音すると参考書にはあります。 そもそも、歌を歌おうとするときに、息をださずに声を出すなど不可能だと思うのですが、特に旋律上の盛り上がる箇所では、更に、そのロングトーンの箇所では、大きな声を出すためにどうしても息を出しながら発音するのはないかと思うのですが・・・ 1) 歌の場合は、濃音であっても、息を出しながら発音して良い 2) 歌の場合であっても、濃音である以上、息は吐き出さない 3) その他(解説お願いします) のいずれでしょうか? 毎度、拙い質問内容ですみません。宜しくお願いします。 日本語の発音です。 外国人が登場するテレビ番組を見たとき、自分と同じ外国人だけど、彼らの日本語の発音がすごいなと何度も感心しました。自分も聞いて、繰り返し発音練習をしたが、なかなか良くなりませんでした。 「こういう勉強方法で発音が早く上達できるよ。」とか「この本で勉強して日本語発音が良くなりました」と思っている外国の方でも日本の方でもぜひ教えてください。 あまりお金がないので、もし無料か安い発音練習講座があったら参加したいです。(今川崎に住んでいます。特に土日は暇です。) どうぞよろしくお願いいたします。 韓国語 濃音の発音の仕方 こんにちは。私は韓国語を始めて間もないです。 今日は濃音の発音をやったのですが、出来るときと出来ないときがあり、また「人人」の音に関してはまったくつかめず、出来ないまま終わってしまいました。 次のレッスンまでたくさん練習しておきたいと思っています。他の方たちもここで同じような質問をされて軽く目を通しましたが、何かアドバイスになるようなことがあればぜひ教えてください。よろしくお願いします。 英語の発音練習について 私は中高一貫校の英語部に所属しています。今年は私たちの学年が高2という、部活内では最高学年になり、後輩の指導も全て私たちがやることになりました。 そこで、現時点で一番出来ていない「発音」の練習を重点的に行いたいと思っているのですが、何しろ私の学校の英語部は先輩たちがやる気がなく、今まで帰宅部状態でずるずると来てしまっていたので、発音の練習と言っても、なにから手をつけて良いのかさえ分かりません。 まず、発音記号を覚えることは必須だと思い、まず高2が主体となって覚えている最中です。発音記号習得とは別に、発音上達のための練習法を教えていただきたいです。 勿論練習法と言っても、簡単でないことは充分分かっています。高2も含めて、部活内では発音が綺麗(と思う様)な人は一人もいませんので、指導する側が必死で練習しないといけないことも自覚しています。 実際に本やCDなどで練習して上達した方などから、少しでもいいのでアドバイスが頂きたいです。おすすめの本やCDなどの紹介でも構いません。独自の練習方法もお聞きしたいです。ちょっとのことでも嬉しいので、教えてください。 質問内容上、「発音の練習はしたことないけど、こんな噂を聞いたよ」という感じの回答は、分からなくなるので控えて頂けると助かります。 偉そうで申し訳ありませんが、よろしくお願いします ハングル ある種の法則 ※ 以前から表記と発音との違いが気になっていたのだが、その勉強の過程で 以下の法則を見つけたので-特に「そんな事はない」等々のご異見あらば 伺いましょう 法則-平音ㄱㄷㅂㅈは語頭とパッチムを除き「平音の清音」で発せられる事はない つまり「語中/語尾」となったときには必ず「濁音化 / ㅎに関わった際の激音化 濃音化」のいずれかの現象が起き、とどのつまり「平音の清音」で発音される事はない。 (但し、接辞関係の接尾語の頭は語中ではなく「語頭」ですので念の為) だ、大発見 ジャジャ~ン!! - エッ? 今さら何を当たり前の事をですと~? これを覆す回答あらば 「いい勉強になる」 と期待しとります。 サ行、ハ行、ラ行の発音について 私は、サ行の発音をするときに「スー」っという息の音がしてしまいます。 これはやはり、発音の仕方が悪いからでしょうか?もし直るのでしたら、練習法など教えていただけると嬉しいです。 次に、ハ行発音についてです。 これは私がもっとも苦手と意識している発音で、どうしても息が抜けてしまい、すぐに息が続かなくなるのです。 さらに、先日カラオケに行ったときに気づいたのですが、「フ」の発音だけ、息の抜ける音が目立つのです。 どうしたらいいのでしょうか。 最後に、ラ行発音についてです。 私の発音は、どうやら巻き舌になっているらしいのです。自分ではあまりわからないのですが。 これは多分、発音の癖だと思うのですが直るのでしょうか。 以上、質問が多くて申し訳ありませんが、練習法・正しい発音など教えていただけると嬉しいです。 中国語の発音について。 中国語を学んでいます。 毎日CDを繰り返し聞きながら発音の練習しています。 声調などは理解したつもりなんですが、まだ知らない単語をいざ読もうとなると「あれ?なんだっけな…」と感じでわからなくなります。 一語(アーとかウーとか)の声調ならわかるんです。ですが単語になるとわからなくなるんです(;_;) こういう場合どういう勉強法すればいいでしょう。 CD聞きまくるしかないかもしれませんが、もちろんすべての単語がCDに入ってるわけじゃありません。 アドバイスお願いします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など