• ベストアンサー

英文を訳してください

「vitalistic」と「volves」を辞書で引いても出てこないのですがなんと訳せばいいのでしょうか? この文の訳もお願いします。 翻訳サイトを使わずお願いします。 Analytical cubism is an offspring of realism: it is an attempt to reduce the images given in visual perception to a schematic or structural order.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • snorioo
  • ベストアンサー率54% (103/188)
回答No.1

Analytical cubism is an offspring of realism: it is an attempt to reduce the images given in visual perception to a schematic or structural order. 分析的キュービズム(立体派)はリアリズムの副産物である。それは視覚によるイメージを図式的または構造的な秩序に還元しようとする試みである。

その他の回答 (1)

  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

最初のひとつだけ。 vitalistic:vitalismの形容詞 http://www.thefreedictionary.com/Vitalistic vitalismとは:http://eow.alc.co.jp/search?q=vitalism