• ベストアンサー

デパートのインフォメーションセンターについて

こんにちは。 デパートやショッピングセンターや駅などで、インフォメーションセンターと言うのが設置されていますが 英語では何と呼ばれているのでしょうか。 まんま、information centre でしょうか? ほかにも呼び名があれば追加して教えていただけると幸いです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.1

infromation center (centre)でいいと思います 他に information desk (ある建物の一部に設置、ホテルのfront deskのようなイメージ) information office イメージ的にはある会社の組織の一部とか、その建物一棟が情報提供の場になっているようなイメージですね(観光案内所とか) といっても、centre とofficeの違いは実際のところきれいに区分されていないような気がします

monque
質問者

お礼

早々のご回答ありがとうございます。 desk/office/center の違いもありがとうございました。 日本語の方が統一されてないのですね。 ざっと近所のデパートのフロアガイドを見ただけで 案内所、インフォメーションカウンター、コンシュルジュカウンター、サービスカウンターとありました。 逆に、インフォメーションセンターがなくてびっくりです。

関連するQ&A