- 締切済み
be動詞と一般動詞
英文にbe動詞と一般動詞が一緒に入って来ると訳が分からなくなります 簡単に説明お願い致します
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Ozex12
- ベストアンサー率40% (12/30)
回答No.2
基本的に動詞は一文に一個です。原則として動詞とbe動詞が同時に使われることは無いです。 但し例外もあります *現在進行形・過去進行形 はbe動詞+動詞のing形です。 *be able to 動詞原型 や be going to 動詞原型 の場合も一般動詞とbe動詞が一緒に出ます。前者は canとほぼ同じ意味、後者はwillとほぼ同じ意味です。 be同士には、日本語で言う「~です」と言う意味と「有る・居る・」と言う意味が有ります。意外と後者の意味を理解してない人が多いです。 I'm here . と言えば「私はここに居る」となりますし、ターミネイターという映画で ”I'll be back! " という決め台詞がありますが、ここに将来居るという意味から「戻ってくるぜ」に成るわけです。 一文に動詞は原則一個。上記の例外を覚えていれば、be動詞の派生と一般動詞が重なった表現だと気が付きます。"I'm going to die " と言えば今にも死んでしまいそうという表現も出来て、2種類の動詞が同時に使われることはあまり多くないので、覚えちゃった方がいいかも知れませんね。 助動詞と動詞の区別もしっかり覚えてください。助動詞と動詞の組み合わせで、色々な表現が出来るようになります。
- ennalyt
- ベストアンサー率29% (398/1331)
回答No.1
文法書みたら即解決ですね。 ここ数年登場した文法書はカラフルでパッと頭に入ってきますよ。 Z会のFineがいいかも。 http://www.zkai.co.jp/books/search/book_detail.asp?ID=2069