- ベストアンサー
括弧内に適当な語を入れ、日本語訳をお願いします。
We have ( ) time left to discuss the matter, I'm afraid. 【選択肢】 (1)few (2)a few (3)little (4)a little
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
littleです。 「残念だが我々にはその問題について話し合う時間がほとんどない。」で良いと思います。 fewは数えられる名詞に使い、littleは数えられない名詞に使います。今回は「時間」が数えられない名詞なのでlittleを使います。aがつくと「少し」の意味になり、aなしだと「ほとんどない」の意味になります。これは基本的ですので覚えられたほうが良いと思います。
その他の回答 (1)
- 15cats
- ベストアンサー率26% (4/15)
回答No.1
3. 残念だけどこの問題に関して話すには時間がほとんど残ってないよ littleには少しの,というよりほとんどない,というような否定的なニュアンスが含まれます。